Deuteronomio 26:15
26:15
Wak abou for di Bo habitashon santu, for di shelu, i bendishoná Bo pueblo Israel i e tera ku Bo a duna nos, un tera ku tin lechi i miel na abundansia, manera Bo a hura na nos tatanan.'
-
H8259 -- Wak -> ‘Look
-
H8259 -- abou -> down
-
H6944 -- for di Bo habitashon santu -> from Your holy
-
H4583 -- habitashon -> habitation
-
H8064 -- for di shelu -> from heaven
-
H1288 -- i bendishoná -> and bless
-
H5971a -- Bo pueblo -> Your people
-
H3478 -- Israel -> Israel
-
H127 -- i e tera -> and the ground
-
H5414 -- ku Bo a duna -> You have given
-
H776 -- nos, un tera -> us, a land
-
H2100 -- ku tin -> flowing
-
H834 -- ku -> which
-
H2461 -- lechi -> with milk
-
H1706 -- i miel -> and honey
-
H7650 -- manera Bo a hura -> as You swore
-
H1 -- na nos tatanan -> to our fathers