Deuteronomio 1:17
1:17
No hasi distinshon di persona den huzgamentu; tende chikitu i grandi igual. No tene miedu di hende, pasobra huzgamentu ta di Dios. I e kaso ku ta muchu difisil pa boso, tres'é serka mi i lo mi tende esei.'
-
H5234 -- No hasi -> ‘You shall not show
-
H5234 -- distinshon -> partiality
-
H4941 -- di persona den huzgamentu -> in judgment
-
H8085 -- ; tende -> you shall hear
-
H6996b -- chikitu -> the small
-
H1419 -- i grandi -> and the great
-
H1481c -- igual. No tene miedu -> alike. You shall not fear
-
H376 -- di hende -> man
-
H4941 -- , pasobra huzgamentu -> for the judgment
-
H430 -- ta di Dios -> is God’s
-
H1697 -- . I e kaso -> . The case
-
H4480 -- ku ta muchu -> that is too
-
H7185 -- difisil -> hard
-
H7126 -- pa boso, tres'é -> for you, you shall bring
-
H8085 -- serka mi i lo mi tende -> to me, and I will hear