2 Samuel 3:8
3:8
Anto Abner a rabia mashá pa e palabranan di Is-boset, i a bisa: "Ta un kabes di kachó mi ta ku ta pertenesé na Juda? Awe mi ta mustra kariño na e kas di bo tata Saul, na su ruman hòmbernan i na su amigunan, i no a entregábo den man di David; i tòg awe bo ta pone un kulpa riba mi enkuanto e muhé.
-
H74 -- Anto Abner -> Then Abner
-
H3966 -- a rabia mashá -> was very
-
H2734 -- pa -> angry
-
H1697 -- e palabranan -> the words
-
H378 -- di Is-boset -> of Ish-bosheth
-
H559 -- , i a bisa -> and said
-
H3611 -- : "Ta un kabes di kachó mi ta -> Am I a dog’s
-
H7218 -- ku -> head
-
H3063 -- ta pertenesé na Juda -> that belongs to Judah
-
H3117 -- ? Awe -> ? Today
-
H6213a -- mi ta mustra -> I show
-
H2617a -- kariño -> kindness
-
H1004 -- na e kas -> to the house
-
H7586 -- di bo tata Saul -> of Saul
-
H1 -- , na su ruman hòmbernan -> your father
-
H251 -- i na su amigunan -> to his brothers
-
H4828 -- , i no a entregábo -> and to his friends
-
H4672 -- den man -> and have not delivered
-
H3027 -- di David -> you into the hands
-
H1732 -- ; i tòg awe -> of David
-
H3117 -- bo ta pone -> and yet today
-
H6485 -- un kulpa riba mi -> you charge
-
H5771 -- enkuanto e muhé -> me with a guilt
-
H802 -- . -> concerning the woman
-
H5921 -- riba -> over