2 Reinan 1:13
1:13
Asina el a bolbe manda e kapitan di e di tres trupa di sinkuenta ku su sinkuentanan. Ora ku e di tres kapitan di sinkuenta a subi bai, el a yega i a hinka rudia dilanti di Elias, i a rogu'é i a bis'é: "O hòmber di Dios, pa fabor, laga mi bida i e bida di bo sinkuenta sirbidónan aki ta presioso den bo bista.
-
H7725 -- Asina el a bolbe -> So he again
-
H7971 -- manda -> sent
-
H8269 -- e kapitan -> the captain
-
H7992 -- di e di tres -> of a third
-
H2572 -- sinkuenta -> fifty
-
H2572 -- ku su sinkuentanan -> with his fifty
-
H7992 -- . Ora ku e di tres -> . When the third
-
H8269 -- kapitan -> captain
-
H2572 -- di sinkuenta -> of fifty
-
H5927 -- a subi -> went
-
H935 -- bai, el a yega -> up, he came
-
H3766 -- i a hinka -> and bowed
-
H3766 -- rudia -> down
-
H1290 -- rudia -> on his knees
-
H5048 -- dilanti -> before
-
H452 -- di Elias -> Elijah
-
H2603a -- , i a rogu'é -> and begged
-
H1696 -- i a bis'é -> him and said
-
H376 -- : "O hòmber -> to himO man
-
H4994 -- , pa fabor -> please
-
H5315 -- laga mi bida -> let my life
-
H5315 -- i e bida -> and the lives
-
H428 -- di bo -> of these
-
H2572 -- sinkuenta -> fifty
-
H5650 -- sirbidónan -> servants
-
H3365 -- aki ta presioso -> of yours be precious
-
H5869 -- den bo bista -> in your sight
-
H430 -- di Dios -> of god