1 Samuel 6:9
6:9
I wak, si e subi pa e kaminda di su mes teritorio bai Bèt-semes, anto ta E a hasi nos e maldat grandi aki. Ma si no, e ora ei nos lo sa ku no ta Su man a afligí nos; ta pa kasualidat esaki a sosodé ku nos."
-
H7200 -- I wak -> Watch
-
H518 -- , si -> if
-
H5927 -- e subi -> it goes
-
H1870 -- pa e kaminda -> up by the way
-
H1366 -- di su mes teritorio -> of its own territory
-
H1053 -- bai Bèt-semes -> to Beth-shemesh
-
H6213a -- , anto ta E a hasi -> then He has done
-
H2088 -- nos -> us this
-
H7463a -- maldat -> evil
-
H1419 -- grandi -> great
-
H518 -- . Ma si -> . But if
-
H3045 -- no, e ora ei nos lo sa -> not, then we will know
-
H3027 -- ku no ta Su man -> that it was not His hand
-
H5060 -- a afligí -> that struck
-
H1961 -- nos; ta -> us; it happened
-
H4745 -- pa kasualidat esaki a sosodé ku nos -> to us by chance