1 Samuel 31:4
31:4
E ora ei Saul a bisa su kargadó di arma: "Saka bo spada i traspasámi kuné, pa e hendenan insirkumsidá aki no bin traspasámi i hasi bofon di mi." Ma su kargadó di arma no tabata kier, pasobra e tabatin masha miedu. Pesei Saul a kohe su spada i a tira su kurpa riba djé.
-
H7586 -- E ora ei Saul -> then saul
-
H3627 -- su kargadó di arma -> to his armor
-
H5375 -- su kargadó di arma -> bearer
-
H8025 -- Saka -> Draw
-
H2719 -- bo spada -> your sword
-
H559 -- a bisa -> said
-
H1856 -- i traspasámi -> and pierce
-
H1856 -- traspasámi -> me through
-
H6435 -- kuné, pa -> with it, otherwise
-
H428 -- e hendenan -> these
-
H6189 -- insirkumsidá -> uncircumcised
-
H935 -- no bin -> will come
-
H1856 -- traspasámi -> and pierce
-
H1856 -- traspasámi -> me through
-
H5953a -- i hasi -> and make
-
H5953a -- bofon -> sport
-
H3627 -- di mi. Ma su kargadó di arma -> of me.” But his armor
-
H5375 -- su kargadó di arma -> bearer
-
H14 -- no tabata kier -> would
-
H3966 -- pasobra e tabatin masha -> not, for he was greatly
-
H3372a -- miedu -> afraid
-
H7586 -- Pesei Saul -> . So Saul
-
H2719 -- su spada -> his sword
-
H5307 -- a tira -> and fell
-
H3947 -- a kohe -> took