1 Samuel 25:39
25:39
Ora David a tende ku Nabal tabata morto, el a bisa: "Bendishoná sea SEÑOR, Kende a pleita e kousa di mi reproche for di man di Nabal, i a warda Su sirbidó for di maldat. Tambe SEÑOR a debolbé e maldat di Nabal riba su mes kabes." E ora ei David a manda un proposishon pa Abigail, pa tum'é komo su esposa.
-
H1732 -- Ora David -> When David
-
H8085 -- a tende -> heard
-
H5037 -- ku Nabal -> that Nabal
-
H4191 -- tabata morto -> was dead
-
H559 -- , el a bisa -> he said
-
H1288 -- : "Bendishoná -> Blessed
-
H3068 -- sea SEÑOR -> H3068
-
H834 -- , Kende -> who
-
H7378 -- a pleita -> has pleaded
-
H7379 -- e kousa -> the cause
-
H2781 -- di mi reproche -> of my reproach
-
H3027 -- for di man -> from the hand
-
H5037 -- di Nabal -> of Nabal
-
H2820 -- , i a warda -> and has kept
-
H5650 -- Su sirbidó -> His servant
-
H7463a -- for di maldat -> from evil
-
H3068 -- Tambe SEÑOR -> H3068
-
H7725 -- a debolbé -> has also returned
-
H7463a -- e maldat -> the evildoing
-
H5037 -- di Nabal -> of Nabal
-
H7218 -- riba su mes kabes -> on his own head
-
H1732 -- ." E ora ei David -> .” Then David
-
H7971 -- a manda -> sent
-
H1696 -- un proposishon -> a proposal
-
H26 -- pa Abigail -> to Abigail
-
H3947 -- , pa tum'é -> to take
-
H802 -- komo su esposa -> her as his wife