Strong's Lexicon
Search Lexicon
Browse Hebrew and Greek terms with translation and verse usage.
Lemma: רָפָא
or raphah; a primitive root; properly, to mend (by stitching), i.e. (figuratively) to cure: cure, (cause to) heal, physician, repair, X thoroughly, make whole. See רָפָה.
Lemma: רְפָאּים
from רָפָא in the sense of רָפָה; properly, lax, i.e. (figuratively) a ghost (as dead; in plural only)
Lemma: רָפָא
or raphah; from רָפָא in the sense of invigorating; a giant: giant, Rapha, Rephaim(-s). See also בֵּית רָפָא.
Lemma: רָפָא
or Raphah; probably the same as רָפָא; giant; Rapha or Raphah, the name of two Israelites
Lemma: רְפֻאוֹת
feminine passive participle of רָפָא; a medicament
Lemma: אָבַס
a primitive root; to fodder
Lemma: אֶ֫רֶך
from אָרַך; long
Lemma: רִפְאוּת
from רָפָא; a cure
Lemma: רְפָאֵל
from רָפָא and אֵל; God has cured; Rephael, an Israelite
Lemma: רָפַד
a primitive root; to spread (a bed); by implication, to refresh
Lemma: רָפָה
a primitive root; to slacken (in many applications, literal or figurative): abate, cease, consume, draw (toward evening), fail, (be) faint, be (wax) feeble, forsake, idle, leave, let alone (go, down), (be) s...
Lemma: רָפֶה
from רָפָה; slack (in body or mind): weak. raphah, Raphah. See רָפָא, רָפָא. riphah. See רִיפוֹת.
Lemma: רָפוּא
passive participle of רָפָא; cured; Raphu, an Israelite
Lemma: רֶ֫פַח
from an unused root apparently meaning to sustain; support; Rephach, an Israelite
Lemma: רְפִידַת
from רָפַד; a railing (as spread along)
Lemma: רְפִידִים
plural of the masculine of the same as רְפִידַת; ballusters; Rephidim, a place in the Desert
Lemma: רְפָיָה
from רָפָא and יָהּ; Jah has cured; Rephajah, the name of five Israelites
Lemma: אֶ֫רֶך
from אָרַך; length; Erek, a place in Babylon
Lemma: רִפְיוֹן
from רָפָה; slackness
Lemma: רָפַס
a primitive root; to trample, i.e. prostrate