Hebrew Strong's Lexicon
H8141
Lemma: שָׁנִים
Transliteration: shaw-neh'
Papiamentu: den plural òf femenino shanah; for di שָׁנָה; un aña (komo un revolushon di tempu)
KJV Definition: + henter edat, X largu, + bieu, aña(X -mente)
Verse usage
-
1 Samuel 4:18
BSNP
I a sosodé ku ora el a menshoná e arka di Dios, Elí a kai ku lomba for di su asiento banda di e porta di stat, i a kibra su nèk i el a muri, pasobra e tabata bieu i pisá. Asina Elí a huzga Israel kuarenta aña.
-
1 Samuel 7:2
BSNP
I a sosodé ku for di e dia ku e arka a keda na Kiriat-jearim a pasa basta tempu, pasobra tabata binti aña na tur; i henter e kas di Israel a lamentá i a buska SEÑOR.
-
1 Samuel 7:16
BSNP
I tur aña e tabatin kustumber di pasa Bèt-èl i Gilgal i Mizpa, i el a huzga Israel den tur e lugánan ei.
- 1 Samuel 13:1 BSNP
-
1 Samuel 29:3
BSNP
E ora ei e komandantenan di e filisteonan a bisa: "Ta kiko e hebreonan aki ta hasi akinan?" Anto Akis a bisa e komandantenan di e filisteonan: "Esaki no ta David, sirbidó di Saul, rei di Israel, esun ku tabata huntu ku mi e dianan aki, òf mihó bisá e añanan aki; i mi no a haña ningun falta den djé for di dia ku el a pasa pa mi banda te dia djawe."
- 2 Samuel 2:10 BSNP
-
2 Samuel 2:11
BSNP
I e temporada ku David tabata rei riba e kas di Juda na Hebròn tabata shete aña i seis luna.
-
2 Samuel 4:4
BSNP
Awor Jonatan, Saul su yu hòmber, tabatin un yu hòmber ku pia mankaron. E tabatin sinku aña dia ku notisia tokante di Saul i Jonatan a yega for di Jezreel, i su yaya a koh'é i a hui bai kuné. I a sosodé ku den su purá pa hui e mucha a kai i a bira lam. I su nòmber tabata Mefi-boset.
- 2 Samuel 5:4 BSNP
- 2 Samuel 5:5 BSNP
-
2 Samuel 13:23
BSNP
Awor a sosodé, dos aña despues, ku Absalon tabatin peladónan di karné na Baal-hazor, ku ta keda pegá ku Efrain; i Absalon a invitá tur e yu hòmbernan di rei.
-
2 Samuel 13:38
BSNP
Asina Absalon a hui bai Gesur i a keda ayanan tres aña.
-
2 Samuel 14:28
BSNP
Awor Absalon a biba dos aña kompleto na Jerusalèm, i no a mira rei su kara.
-
2 Samuel 15:7
BSNP
Awor a sosodé ku na fin di kuarenta aña Absalon a bisa rei: "Pa fabor, lagami bai Hebròn i kumpli ku mi promesa ku mi a hasi na SEÑOR.
-
2 Samuel 19:32
BSNP
Awor Barzilai tabata hopi bieu, i e tabatin ochenta aña. I el a proveé pa rei durante di rei su estadia na Mahanaim, pasobra e tabata un hòmber masha riku mes.
-
2 Samuel 19:35
BSNP
Mi tin ochenta aña awor. Mi por distinguí entre bon i malu? Of bo sirbidó por sinti smak di loke mi ta kome òf loke mi ta bebe? Of mi por tende ainda e bos di hòmbernan i muhénan ku ta kanta? Pakiko anto bo sirbidó mester ta un karga mas pa señor mi rei?
-
2 Samuel 21:1
BSNP
Awor den e dianan di David tabatin un tempu di hamber ku a dura tres aña konsekutivo; i David a buska e presensia di SEÑOR. I SEÑOR a bisa: "Ta pa motibu di Saul i e kulpa di sanger ku ta riba e kas di Saul, pasobra el a mata e gabaonitanan."
-
2 Samuel 24:13
BSNP
Asina Gad a bin serka David i a bis'é: "Mester bin shete aña di hamber riba bo na bo tera? Of bo kier hui tres luna dilanti di bo enemigunan, mientras ku nan ta pèrsiguíbo? Of mester tin tres dia di pestilensia den bo tera? Awor pensa bon i mira ki kontesta mi mester hiba pa Esun ku a mandami."
- 1 Reinan 2:11 BSNP
-
1 Reinan 2:39
BSNP
Ma a sosodé ku despues di tres aña, dos di e sirbidónan di Simei a hui bai serka Akis, yu hòmber di Maaka, rei di Gat. I e hendenan a bisa Simei: "Mira, bo sirbidónan ta na Gat."