Hebrew Strong's Lexicon
H804
Lemma: אַשּׁוּר
Transliteration: ash-shoor'
Papiamentu: òf Ashshur; aparentemente for di אָשַׁר (den e sentido di eksitoso); Ashshur, e di dos yu hòmber di Sèm; tambe su desendientenan i e pais okupá pa nan (esta, Asiria), su region i su imperio: Asur, Asiria, asirionan. Mira אֲשׁוּר.
KJV Definition: Asur, Asiria, asirionan
Verse usage
-
Ezikiel 16:28
BSNP
Ademas, bo a kometé prostitushon ku e asirionan, pasobra bo no a keda satisfecho, i bo a kometé prostitushon ku nan i tòg bo no a keda satisfecho.
-
Ezikiel 23:5
BSNP
"Ahola a kometé prostitushon, mientras ku e tabata di Mi; i e tabata loko-loko tras di su amantenan, tras di e asirionan, su bisiñanan,
-
Ezikiel 23:7
BSNP
I el a duna su mes komo prostituta na nan, na tur esnan ku tabata e hòmbernan di mas mihó di Asiria; i ku tur esnan ku e tabata loko-loko nan tras, ku tur nan ídolonan el a kontaminá su mes.
-
Ezikiel 23:9
BSNP
"Pesei Mi a entregu'é den man di su amantenan, den man di e asirionan ku e tabata loko-loko nan tras.
-
Ezikiel 23:12
BSNP
E tabata loko-loko tras di e asirionan, gobernantenan i ofisialnan, su bisiñanan masha luhoso bistí, hòmbernan riba kabai, nan tur hobennan deseabel.
-
Ezikiel 23:23
BSNP
esnan di Babilonia i tur e kaldeonan, Pekod, Soa i Koa, i tur e asirionan huntu ku nan; hobennan deseabel, gobernantenan i ofisialnan, nan tur komandantenan i hòmbernan di fama, nan tur riba kabai.
-
Ezikiel 27:23
BSNP
"Haran, Kane, Edén, e komersiantenan di Saba, Asiria i Kilmad tabata negoshá ku bo.
-
Ezikiel 31:3
BSNP
Mira, Asiria tabata un palu di seda na Líbano, ku rama bunita, ku ramada di blachi, i masha haltu; i su tòp tabata pasa e nubianan.
-
Ezikiel 32:22
BSNP
"Asiria ta ayanan ku henter su multitut; su grafnan ta rònt di djé. Nan tur a wòrdu matá, nan a kai pa medio di spada.
-
Hoseas 5:13
BSNP
Ora Efrain a mira su malesa, i Juda su herida, e ora ei Efrain a bai Asiria i a manda pidi yudansa serka rei Jareb. Ma e no por sanabo ni kurabo di bo herida.
-
Hoseas 7:11
BSNP
"Asina Efrain a bira manera un palomba bobo, sin tino; nan ta yama na Egipto, nan ta bai Asiria.
-
Hoseas 8:9
BSNP
Pasobra nan a bai Asiria, manera un buriku di mondi ku ta dwal rònt su so; Efrain a kontratá amantenan.
-
Hoseas 9:3
BSNP
Nan lo no keda den e tera di SEÑOR, ma Efrain lo bolbe Egipto; i na Asiria nan lo kome kuminda impuru.
-
Hoseas 10:6
BSNP
E kos mes lo wòrdu hibá na Asiria komo tributo pa rei Jareb; Efrain lo haña masha bèrguensa i Israel lo tin bèrguensa di su mes konseho.
-
Hoseas 11:5
BSNP
"Nan lo no bolbe na tera di Egipto; ma Asiria--e lo ta nan rei, pasobra nan a nenga di bolbe serka Mi.
-
Hoseas 11:11
BSNP
Nan lo bin ta tembla, manera parha for di Egipto, i manera palomba for di tera di Asiria; i lo Mi stablesé nan den nan kasnan," SEÑOR ta deklará.
-
Hoseas 12:1
BSNP
Efrain ta biba di bientu, i ta pèrsiguí bientu di pariba kontinuamente; e ta multipliká mentira i violensia. Ademas, e ta sera un aliansa ku Asiria, i zeta ta wòrdu hibá na Egipto.
-
Hoseas 14:3
BSNP
Asiria lo no salba nos, nos lo no kore riba kabai; ni nos lo no bolbe bisa na e obra di nos mannan: 'Nos Dios'; pasobra serka Bo e wérfano ta haña miserikòrdia."
-
Mikeas 5:5
BSNP
I Esun aki lo ta nos pas. Ora ku e asirio invadí nos tera, ora ku e trapa riba nos sitadelnan, e ora ei nos lo lanta kontra djé shete wardadó di karné, sí, ocho lider di hende.
-
Mikeas 5:6
BSNP
I nan lo pastoriá e tera di Asiria ku spada, e tera di Nimròd na su entradanan; i E lo libra nos for di e asirio ora ku e ataká nos tera i ora ku e trapa nos teritorio.