Hebrew Strong's Lexicon
H7911
Lemma: שָׁכַח
Transliteration: shaw-kakh'
Papiamentu: of shakeach; un rais primitivo; pone robes, p.e. lubidá di, pa falta di memoria of atenshon
KJV Definition: X at all, (kousa pa) lubidá
Verse usage
-
Proverbionan 3:1
BSNP
Mi yu, no lubidá mi siñansa, ma laga bo kurason warda mi mandamentunan,
-
Proverbionan 4:5
BSNP
Atkirí sabiduria! Atkirí komprendementu! No lubidá mi palabranan, ni desviá for di nan.
-
Proverbionan 31:5
BSNP
pa nan no bebe i lubidá lei, i trose derecho di tur e afligínan.
-
Proverbionan 31:7
BSNP
Lagu'é bebe i lubidá su pobresa, i no kòrda su miseria mas.
-
Predikador 2:16
BSNP
Pasobra ni di e hende sabí ni di e hende bobo no tin rekuèrdo duradero, komo ku den e dianan benidero tur lo wòrdu lubidá. Meskos ku hende bobo, hende sabí tambe tin ku muri!
-
Predikador 8:10
BSNP
Asina anto, mi a mira e malbadonan wòrdu derá, esnan ku tabatin kustumber di drenta i sali for di e lugá santu, i pronto nan ta wòrdu lubidá den e stat kaminda nan tabata hasi asina. Esaki tambe ta banidat.
-
Predikador 9:5
BSNP
Pasobra e bibunan sa ku nan lo muri, ma e mortonan no sa nada, ni nan no tin rekompensa mas, pasobra ningun hende no ta kòrda mas riba nan.
-
Isaias 17:10
BSNP
Pasobra bo a lubidá e Dios di bo salbashon i no a kòrda riba e baranka di bo refugio, pesei bo ta planta mata bunita i ta planta nan ku stèk di mata di un dios straño.
-
Isaias 23:15
BSNP
Awor lo sosodé den e dia ei ku Tiro lo wòrdu lubidá pa setenta aña, e dianan di ún rei. Na fin di setenta aña lo sosodé ku Tiro manera e kantika di prostituta ta bisa:
-
Isaias 23:16
BSNP
"Kohe bo arpa, bai rònt den e stat, O prostituta ku hende a lubidá. Pika e kuèrdènan bunita asina, kanta hopi kantika, pa bo wòrdu rekòrdá."
-
Isaias 49:14
BSNP
Ma Sion a bisa: "SEÑOR a bandonámi, i Señor a lubidámi."
-
Isaias 49:15
BSNP
"Un muhé por lubidá su yu ku e ta kria na pechu, i no tene kompashon ku e yu di su mondongo? Esakinan por lubidá, ma Ami sí lo no lubidábo.
-
Isaias 51:13
BSNP
ku bo a lubidá SEÑOR, Esun ku a trahabo, Kende a span e shelunan i a pone e fundeshinan di tera, ku henter dia, kontinuamente, bo tin miedu pa motibu di e furia di e opresor, ora ku e ta prepará pa destruí? Ma unda e furia di e opresor ta?
-
Isaias 54:4
BSNP
"No tene miedu, pasobra lo bo no wòrdu brongosá; ni sintibo umiyá, pasobra bo kara lo no keda na bèrguensa, ma lo bo lubidá e bèrguensa di bo hubentut, i lo bo no kòrda mas e reproche ku bo ta biuda.
-
Isaias 65:16
BSNP
Pasobra esun ku ta bendishoná den e tera lo wòrdu bendishoná pa e Dios di bèrdat; i esun ku hura den e tera lo hura pa e Dios di bèrdat; pasobra e problemanan di antes a wòrdu lubidá, i pasobra nan ta skondí pa Mi bista!
-
Yeremias 2:32
BSNP
Un birgen por lubidá su adornonan, òf un brùit su bistí? Tòg Mi pueblo a lubidáMi pa dianan largu.
-
Yeremias 3:21
BSNP
Un bos ta wòrdu tendí riba e halturanan pelon, e yoramentu i e súplikanan di e yunan di Israel; pasobra nan a korumpí nan kaminda, nan a lubidá SEÑOR nan Dios.
-
Yeremias 13:25
BSNP
Esaki ta bo suerte, e porshon ku Mi a midi pa bo," SEÑOR ta deklará, "pasobra bo a lubidáMi i a konfia den mentira.
-
Yeremias 18:15
BSNP
Pasobra Mi pueblo a lubidáMi; nan ta kima sensia na diosnan ku no bal nada, ku a hasi nan trompeká den nan kamindanan, den e berehanan di antes, pa kana den hanchi i no riba kaminda grandi,
-
Yeremias 20:11
BSNP
Ma SEÑOR ta ku mi manera un guerero poderoso; pesei esnan ku ta pèrsiguími lo trompeká i nan lo no prevalesé. Nan lo keda masha brongosá, pasobra nan a faya. Nan bèrguensa etèrno hamas lo wòrdu lubidá.