Hebrew Strong's Lexicon

H7806

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: שָׁזַר

Transliteration: shaw-zar'

Papiamentu: un rais primitivo; pa trose (un hilu di straw)

KJV Definition: trose

Verse usage

  • Eksodo 26:1 BSNP
    "Ademas, bo mester traha e tabernakel di dies kortina di lino fini trosí, i hilu blou, púrpura i skarlata; bo mester traha nan ku kerubin, e obra di un trahadó eksperto.
  • Eksodo 26:31 BSNP
    "I bo mester traha un velo di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí. E mester wòrdu trahá ku kerubin, e obra di un trahadó eksperto.
  • Eksodo 26:36 BSNP
    "I bo mester traha un skèrm pa e entrada di tènt, di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí, e obra di un wefdó-di-tela.
  • Eksodo 27:9 BSNP
    "I bo mester traha e plenchi di e tabernakel. Na e parti sùit mester tin pa e plenchi kortina di lino fini trosí, shen kodo largu na esun banda;
  • Eksodo 27:16 BSNP
    "I pa entrada di e plenchi mester tin un skèrm di binti kodo largu di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí, e obra di un wefdó-di-tela, ku nan kuater pilarnan i nan kuater pianan.
  • Eksodo 27:18 BSNP
    E largura di e plenchi mester ta shen kodo i su hanchura sinkuenta kodo tur kaminda, i su haltura sinku kodo di lino fini trosí, ku nan pianan di bròns.
  • Eksodo 28:6 BSNP
    "Nan mester traha e efòd di oro, di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí, e obra di e trahadó eksperto.
  • Eksodo 28:8 BSNP
    I e banchi masha fini gewef ku tin na djé mester ta di e mesun kalidat di obra, di e mesun material: di oro, di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí.
  • Eksodo 28:15 BSNP
    "I bo mester traha un pechero di huisio, e obra di un wefdó-di-tela eksperto; manera e obra di e efòd bo mester trah'é: di oro, di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí bo mester trah'é.
  • Eksodo 36:8 BSNP
    I tur e hòmbernan eksperto entre esnan ku tabata hasi e trabou a traha e tabernakel di dies kortina; di lino fini trosí i hilu blou, púrpura i skarlata, ku kerubin, e obra di un trahadó eksperto, Bezaleel a traha nan.
  • Eksodo 36:35 BSNP
    Ademas, el a traha e velo di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí; el a trah'é ku kerubin, e obra di un trahadó eksperto.
  • Eksodo 36:37 BSNP
    I el a traha un skèrm pa entrada di e tènt, di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí, obra di un wefdó-di-tela;
  • Eksodo 38:9 BSNP
    E ora ei el a traha e plenchi: pa e banda sùit e kortinanan di e plenchi tabata di lino fini trosí, shen kodo;
  • Eksodo 38:16 BSNP
    Tur e kortinanan tur rònt di e plenchi tabata di lino fini trosí.
  • Eksodo 38:18 BSNP
    I e skèrm pa entrada di e plenchi tabata di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí, obra di e wefdó-di-tela. I e largura tabata binti kodo i e haltura tabata sinku kodo, i tabata korespondé ku e kortinanan di e plenchi.
  • Eksodo 39:2 BSNP
    I el a traha e efòd di oro, i di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí.
  • Eksodo 39:5 BSNP
    I e banchi masha fini gewef ku tabata na djé tabata di e mesun kalidat di obra, di e mesun material: di oro, di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí, meskos ku SEÑOR a ordená Moisés.
  • Eksodo 39:8 BSNP
    I el a traha e pechero, e obra di un trahadó eksperto, manera e obra di e efòd: di oro, di hilu blou, púrpura i skarlata, i lino fini trosí.
  • Eksodo 39:24 BSNP
    I nan a traha granatapel di hilu blou, púrpura i skarlata i lino fini trosí na zòm di e mantel.
  • Eksodo 39:28 BSNP
    i e tùlban di lino fini, e adornonan di e pañanan di lino fini pa mara kabes, i e karsonnan kòrtiku di lino fini trosí,