Hebrew Strong's Lexicon
H74
Lemma: אֲבִינֵר
Transliteration: ab-nare'
Papiamentu: òf (kompletu) Abiner; for di אָב i נֵר; tata di lus (esta, iluminando); Abner, un israelita
KJV Definition: Abner
Verse usage
-
1 Samuel 14:50
BSNP
I nòmber di Saul su esposa tabata Ahinoam, yu muhé di Ahimaas. I nòmber di e kapitan di su ehérsito tabata Abner, yu hòmber di Ner, Saul su tio.
-
1 Samuel 14:51
BSNP
I Kis tabata tata di Saul, i Ner, tata di Abner, tabata yu hòmber di Abiel.
- 1 Samuel 17:55 BSNP
-
1 Samuel 17:57
BSNP
I ora David a bolbe despues di a mata e filisteo, Abner a koh'é hiba dilanti di Saul, ku e filisteo su kabes den su man ainda.
-
1 Samuel 20:25
BSNP
I rei a sinta riba su asiento manera kustumber, e asiento banda di muraya; e ora ei Jonatan a lanta, i Abner a kai sinta banda di Saul, ma David su lugá a keda bashí.
-
1 Samuel 26:5
BSNP
E ora ei David a lanta i a bin na e lugá, kaminda Saul tabata kampa. I David a mira e lugá kaminda Saul i Abner, yu hòmber di Ner, komandante di su ehérsito, tabata drumi; i Saul tabata drumí meimei di e kampamentu, i e pueblo tabata kampa rònt di djé.
-
1 Samuel 26:7
BSNP
Asina David ku Abisai a bin serka e pueblo den anochi, i mira, Saul tabata drumí na soño meimei di e kampamentu, ku su lansa hinká den suela banda di su kabes; i Abner ku e pueblo tabata drumí rònt di djé.
-
1 Samuel 26:14
BSNP
I David a yama e pueblo i Abner, yu hòmber di Ner, bisando: "Abner, bo no ta kontestá?" E ora ei Abner a kontestá i a bisa: "Ta ken bo ta, abo ku ta yamando rei?"
-
1 Samuel 26:15
BSNP
Pesei David a bisa Abner: "No ta hòmber bo ta? I ta ken ta manera bo na Israel? Pakiko anto bo no a protehá señor bo rei? Pasobra un hende di e pueblo a bin pa mata señor bo rei.
-
2 Samuel 2:8
BSNP
Ma Abner, yu hòmber di Ner, komandante di Saul su ehérsito, a tuma Is-boset, yu hòmber di Saul, i a hib'é Mahanaim.
-
2 Samuel 2:12
BSNP
Awor Abner, yu hòmber di Ner, a sali for di Mahanaim pa bai Gabaon huntu ku e sirbidónan di Is-boset, yu hòmber di Saul.
-
2 Samuel 2:14
BSNP
E ora ei Abner a bisa Joab: "Awor, laga e hobennan lanta i tene un kompetensia nos dilanti." I Joab a bisa: "Laga nan lanta."
-
2 Samuel 2:17
BSNP
I e dia ei e bataya tabata masha fuerte, i Abner i e hòmbernan di Israel a wòrdu derotá dilanti di e sirbidónan di David.
-
2 Samuel 2:19
BSNP
I Asael a pèrsiguí Abner i no a bira ni na man drechi ni na man robes ora ku e tabata sigui tras di Abner.
-
2 Samuel 2:20
BSNP
Anto Abner a drai wak su tras i a bisa: "T'abo, Asael?" I Asael a kontestá: "Sí, t'ami."
-
2 Samuel 2:21
BSNP
Anto Abner a bis'é: "Kita na bo man drechi òf na bo man robes, i gara un di e hobennan i tuma su botín pa bo." Ma Asael no tabata kier a stòp di sigui su tras.
-
2 Samuel 2:22
BSNP
I Abner a bolbe bisa Asael: "Bira bai, stòp di siguimi. Pakiko mi mester dal bo tumbabo abou? E ora ei kon mi ta hasi hisa kara wak bo ruman Joab?"
-
2 Samuel 2:23
BSNP
Sinembargo, el a nenga di bira bai; pesei Abner a dal é den su barika ku e banda stòmpi di e lansa, asina ku e lansa a sali pa su lomba. I el a kai einan i a muri ei mes. I a sosodé ku tur hende ku a yega na e lugá kaminda Asael a kai muri, a keda para ketu.
-
2 Samuel 2:24
BSNP
Ma Joab i Abisai a pèrsiguí Abner. I ora solo tabata baha nan a yega na e seru di Ama, ku ta keda dilanti di Gia den direkshon di e desierto di Gabaon.
-
2 Samuel 2:25
BSNP
I e yu hòmbernan di Benjamin a reuní huntu tras di Abner i a forma ún trupa, i nan a para riba kabes di un seru.