Greek Strong's Lexicon
G2531
Lemma: καθώς
Transliteration: kath-oce'
Papiamentu: for di κατά i ὡς; hustu (òf tanten) ku, esei
KJV Definition: segun, (segun, asta) ku, kon, ki ora
Verse usage
-
Mateo 21:6
BSNP
I e disipelnan a bai i a hasi manera Jesus a ordená nan,
-
Mateo 26:24
BSNP
E Yu di Hende mester bai, manera ta pará skirbí di djE, ma ai di e hòmber ei dor di ken e Yu di Hende ta wòrdu traishoná! Lo tabata bon pa e hòmber ei si e no a nase nunka."
-
Mateo 28:6
BSNP
E no t'aki, pasobra El a lanta, manera El a bisa. Bin mira e lugá kaminda E tabata drumí.
-
Marko 4:33
BSNP
I ku hopi parábola similar E tabata papia e palabra ku nan, segun ku nan por a tende esaki;
-
Marko 9:13
BSNP
Ma Ami ta bisa boso ku Elias di bèrdat a bin, i nan a hasi kuné manera nan a haña ta bon, manera ta pará skirbí di djé."
-
Marko 11:6
BSNP
I nan a kontestá nan manera Jesus a bisa nan, i nan a duna e disipelnan pèrmit pa bai kuné.
-
Marko 14:16
BSNP
I e disipelnan a sali bai i a yega na e stat, i a haña tur kos presis manera El a bisa nan. I nan a prepará e Pasku.
-
Marko 14:21
BSNP
Pasobra e Yu di Hende mester bai, manera ta pará skirbí di djE, ma ai di e hòmber ei dor di kende e Yu di Hende ta wòrdu traishoná! Lo tabata bon pa e hòmber ei si e no a nase nunka."
-
Marko 16:7
BSNP
Ma bai, bisa Su disipelnan i Pedro: 'E ta bai Galilea boso dilanti; ayanan boso lo mir'E, manera El a bisa boso.'"
-
Lukas 1:2
BSNP
meskos ku esnan ku for di prinsipio tabata testigu ku nan mes wowo i ku tabata sirbidónan di e palabra a entregá nan na nos,
-
Lukas 2:20
BSNP
I e wardadónan a bai bèk, glorifikando i alabando Dios pa tur loke nan a tende i mira, manera a wòrdu kontá na nan.
-
Lukas 6:36
BSNP
Sea miserikòrdioso, meskos ku boso Tata ta miserikòrdioso.
-
Lukas 11:1
BSNP
I a sosodé ku E tabata hasi orashon na un lugá, i ora ku El a kaba, un di Su disipelnan a bis'E: "Señor, siña nos hasi orashon, meskos ku Juan tambe a siña su disipelnan."
-
Lukas 11:30
BSNP
Pasobra meskos ku Jonas a bira un señal pa e ninivitanan, asina e Yu di Hende lo ta pa e generashon aki.
-
Lukas 17:26
BSNP
"I meskos ku a sosodé den e dianan di Noe, asina lo ta tambe den e dianan di e Yu di Hende:
-
Lukas 19:32
BSNP
I esnan ku a wòrdu mandá a bai, i a hañ'é manera ku El a bisa nan.
-
Lukas 22:13
BSNP
I nan a bai i a haña tur kos manera El a bisa nan; i nan a prepará e Pasku.
-
Lukas 22:29
BSNP
i meskos ku Mi Tata a laga un reino pa Mi, Mi ta laga pa boso,
-
Lukas 24:24
BSNP
I algun di esnan ku tabata huntu ku nos a bai na e tumba i a haña esei meskos ku e muhénan tambe a bisa, ma E nan no a mira."
-
Huan 5:23
BSNP
pa tur por onra e Yu, meskos ku nan ta onra e Tata. Esun ku no ta onra e Yu, no ta onra e Tata ku a mand'E.