Greek Strong's Lexicon
G2523
Lemma: καθίζω
Transliteration: kath-id'-zo
Papiamentu: un otro forma (aktivo) pa καθέζομαι; pa pone sinta, esta, pone (den sentido figurativo, apuntá); intransitivamente, pa sinta (abou); den sentido figurativo, pa establesé (keda, biba)
KJV Definition: kontinuá, pone, sinta (abou), tarda
Verse usage
-
Echonan 2:30
BSNP
I asina, pasobra e tabata un profeta i tabata sa ku Dios a primintié bou di huramentu di pone un di su desendientenan riba su trono,
-
Echonan 8:31
BSNP
I el a kontestá: "Kon mi por komprendé, si un hende no guiami?" I el a invitá Felipe pa subi bin sinta banda di djé.
-
Echonan 12:21
BSNP
I riba un dia stipulá Herodes, bistí na su paña di rei, a bai sinta riba su trono i a kuminsá tene un diskurso pa nan.
-
Echonan 13:14
BSNP
I di Perge nan a sigui biaha i a yega Antiokia di Pisidia, i riba dia di Sabat nan a drenta snoa, i a bai sinta.
-
Echonan 16:13
BSNP
I riba dia di Sabat nos a sali pafó di e porta di stat bai banda di un riu, kaminda nos a suponé ku tabatin un lugá pa hasi orashon; i nos a kai sinta i a kuminsá papia ku e muhénan ku a reuní.
-
Echonan 18:11
BSNP
I el a keda biba einan un aña i seis luna i tabata siña nan e palabra di Dios.
-
Echonan 25:6
BSNP
I despues ku el a pasa no mas ku ocho òf dies dia serka nan, el a bai Cesarea; i su manisé el a tuma su asiento den tribunal i a duna òrdu pa laga trese Pablo.
-
Echonan 25:17
BSNP
I asina, despues ku nan a reuní aki, mi no a pèrdè tempu, ma su manisé mi a tuma mi asiento den tribunal i a duna òrdu pa laga trese e hòmber.
-
1 Korintionan 6:4
BSNP
Si boso anto tin kasonan hudisial ku ta trata asuntonan di e bida aki, boso lo a apuntá komo hues esnan ku no ta konta den iglesia?
-
1 Korintionan 10:7
BSNP
I no sea adoradó di ídolo, manera algun di nan tabata. Manera ta pará skirbí: "E pueblo a kai sinta abou pa kome i bebe, i a lanta para pa gosa di nan bida."
-
Efesionan 1:20
BSNP
ku El a ehersé den Cristo, ora ku El a lant'E for di e mortonan, i a hasiE sinta na Su man drechi den e lugánan selestial,
-
2 Tesalonisensenan 2:4
BSNP
kende ta oponé i ta halsa su mes riba tur loke ta wòrdu yamá Dios òf opheto di adorashon, asina ku e ta tuma asiento den e tèmpel di Dios, proklamando su mes komo Dios.
-
Hebreonan 1:3
BSNP
I E ta e resplandor di Su gloria i e representashon eksakto di Su naturalesa, i ta sostené tur kos pa medio di e palabra di Su poder. Despues ku El a hasi purifikashon pa pikánan, El a sinta na man drechi di e Mahestat den halturanan,
- Hebreonan 8:1 BSNP
-
Hebreonan 10:12
BSNP
ma E, siendo ku El a ofresé ún sakrifisio so pa piká pa semper, a sinta na man drechi di Dios,
-
Hebreonan 12:2
BSNP
fihando nos wowo riba Jesus, e outor i kumplidó di fe, Kende, pa motibu di e goso poní Su dilanti, a soportá e sufrimentu di krus, sin hasi kaso di bèrguensa, i a sinta na man drechi di e trono di Dios.
- Revelashon 3:21 BSNP
-
Revelashon 20:4
BSNP
I mi a mira trononan, i nan a sinta riba nan i nan a wòrdu pèrmití pa huzga. I mi a mira e almanan di esnan ku nan kabes a wòrdu kitá afó pa motibu di e testimonio di Jesus i pa motibu di e palabra di Dios, i esnan ku no a adorá e bestia ni su imagen, i ku no a risibí e marka na nan frenta i na nan man; i nan a bolbe biba i a reina ku Cristo pa mil aña.