Greek Strong's Lexicon

G2443

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἵνα

Transliteration: hin'-ah

Papiamentu: probablemente for di meskos ku e promé parti di ἑαυτοῦ (pa medio di e idea demonstrativo; kompará ὁ); pa (denotá e propósito òf e resultado): aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa.

KJV Definition: aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa

Verse usage

  • 1 Korintionan 1:28 BSNP
    i e kosnan baho di mundu i esnan despresiá, Dios a skohe, e kosnan ku no ta nada, pa E hasi e kosnan ku ta algu bira nada,
  • 1 Korintionan 1:31 BSNP
    Pesei, manera ta pará skirbí: "Laga esun ku ta gaba, gaba den SEÑOR."
  • 1 Korintionan 2:5 BSNP
    pa boso fe no wòrdu basá riba e sabiduria di hende, sino riba e poder di Dios.
  • 1 Korintionan 2:12 BSNP
    Awor nos a risibí, no e spiritu di mundu, sino e Spiritu ku ta bin di Dios, pa nos konosé e kosnan ku Dios a duna nos gratuitamente,
  • 1 Korintionan 3:18 BSNP
    No laga ningun hende gaña su mes. Si un hende entre boso kere ku e ta sabí den e siglo aki, lagu'é bira bobo, pa e por bira sabí.
  • 1 Korintionan 4:6 BSNP
    Awor e kosnan aki, rumannan, mi a apliká na mi mes i na Apolos pa boso benefisio, pa boso por a siña for di nos di no pensa mas di loke ta skirbí, pa ni un di boso no bira arogante un kontra otro.
  • 1 Korintionan 4:8 BSNP
    Ya boso ta yen kaba, boso a bira riku kaba, boso a bira rei sin nos; ai, mara bèrdè ku boso a bira rei, pa nos tambe por a reina huntu ku boso.
  • 1 Korintionan 5:2 BSNP
    I boso a bira arogante! No t'asina ku mas bien ta lamentá boso mester a lamentá, pa esun ku a kometé e echo aki wòrdu kitá for di meimei di boso?
  • 1 Korintionan 5:5 BSNP
    mi a disidí di entregá un hende asina na Satanás pa destrukshon di su karni, pa su spiritu wòrdu salbá den e dia di Señor Jesus.
  • 1 Korintionan 5:7 BSNP
    Pesei, saka e zürdeg bieu afó, pa boso por bira un mansa nobo, sin zürdeg, manera boso ta di bèrdat. Pasobra Cristo, nos Pasku, tambe a wòrdu sakrifiká.
  • 1 Korintionan 7:5 BSNP
    Stòp di nenga otro, si no ta pa un tempu, ku konsentimentu di otro, pa boso por dediká boso mes na orashon; i bin huntu atrobe, pa Satanás no tenta boso pa motibu di boso falta di dominio propio.
  • 1 Korintionan 7:29 BSNP
    Ma esaki mi ta bisa, rumannan, tempu ta kòrtiku, asina ta ku for di awor esnan ku tin esposa mester ta komo si fuera nan no tin esposa;
  • 1 Korintionan 8:13 BSNP
    Pesei, si kuminda ta hasi mi ruman trompeká, lo mi no kome karni nunka mas, pa mi no hasi mi ruman trompeká.
  • 1 Korintionan 9:12 BSNP
    Si otronan tin e derecho aki riba boso, nos no tin mas ainda? Sinembargo, nos no a hasi uzo di e derecho aki, ma nos ta soportá tur kos, pa nos no kousa strobashon na e evangelio di Cristo.
  • 1 Korintionan 9:19 BSNP
    Pasobra ounke mi ta liber di tur hende, mi a hasi mi mes esklabu di tur, pa mi por gana mas ainda.
  • 1 Korintionan 9:20 BSNP
    I pa e hudiunan mi a bira manera un hudiu, pa mi por gana e hudiunan; pa esnan ku ta bou di Lei mi a bira manera bou di Lei, maske mi mes no ta bou di Lei, pa mi por gana esnan ku ta bou di Lei.
  • 1 Korintionan 9:21 BSNP
    Pa esnan ku ta sin lei, mi a bira manera un hende sin lei, ounke mi no ta sin lei di Dios, ma bou di lei di Cristo, pa mi por gana esnan ku ta sin lei.
  • 1 Korintionan 9:22 BSNP
    Pa e debilnan mi a bira debil, pa mi por gana e debilnan; mi a bira tur kos pa tur hende, pa di tur manera mi por salba algun.
  • 1 Korintionan 9:23 BSNP
    I mi ta hasi tur kos pa kousa di evangelio, pa mi por tuma parti den djé.
  • 1 Korintionan 10:29 BSNP
    mi no kier men bo mes konsenshi, ma esun di e otro; pasobra pakiko mi libertat ta wòrdu huzgá dor di konsenshi di un otro?