Greek Strong's Lexicon
G2443
Lemma: ἵνα
Transliteration: hin'-ah
Papiamentu: probablemente for di meskos ku e promé parti di ἑαυτοῦ (pa medio di e idea demonstrativo; kompará ὁ); pa (denotá e propósito òf e resultado): aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa.
KJV Definition: aunke, pasobra, ku e intenshon (ku), pa no, asina ku, (asina) ku, (pa) pa
Verse usage
-
1 Pedro 2:12
BSNP
Laga boso kondukta ta ekselente meimei di e paganonan, asina ku ora nan kalumniá boso komo malechor, nan por, pa medio di boso bon obranan ku nan ta opservá, glorifiká Dios den e dia di bishitashon.
- 1 Pedro 2:24 BSNP
- 1 Pedro 3:1 BSNP
-
1 Pedro 3:16
BSNP
i mantené un bon konsenshi asina ku, si akaso boso wòrdu kalumniá, esnan ku falsamente ta akusá boso bon kondukta den Cristo por keda na bèrguensa.
-
1 Pedro 3:18
BSNP
Pasobra Cristo tambe a muri pa piká un biaha i pa semper, e hustu pa e inhustu, pa E por a trese nos serka Dios, siendo matá den e karni, ma hasí bibu den e Spiritu;
-
1 Pedro 4:11
BSNP
Esun ku ta papia, lagu'é papia konforme e palabra di Dios; esun ku ta sirbi, lagu'é hasi esaki pa medio di e forsa ku Dios ta duna; asina ku den tur kos Dios por wòrdu glorifiká pa medio di Jesu-Cristo, na Kende ta pertenesé e gloria i dominio pa semper i semper. Amèn.
-
1 Pedro 4:13
BSNP
ma segun e midí ku boso ta kompartí e sufrimentunan di Cristo, sigui regosihá; pa tambe na e revelashon di Su gloria, boso por regosihá ku gran alegria.
- 2 Pedro 1:4 BSNP
-
2 Pedro 3:17
BSNP
Boso anto, stimánan, sabiendo esaki di antemano, tene kuidou, pa boso no wòrdu lastrá hibá pa medio di e eror di hòmbernan malbado, i boso kai for di boso mes firmesa,
-
1 Huan 1:3
BSNP
loke nos a mira i tende nos ta proklamá na boso tambe, pa boso tambe por tin komunion ku nos; i di bèrdat nos komunion ta ku e Tata i ku Su Yu Jesu-Cristo.
-
1 Huan 1:4
BSNP
I e kosnan aki nos ta skirbi, pa nos alegria wòrdu hasí kompleto.
-
1 Huan 2:1
BSNP
Mi yu chikitunan, mi ta skirbi boso e kosnan aki pa boso no hasi piká. I si un hende hasi piká, nos tin un Abogado serka e Tata, Jesu-Cristo, e hustu;
-
1 Huan 2:19
BSNP
Nan a sali for di nos, ma nan no tabata realmente di nos; pasobra si nan tabata di nos, nan lo a keda serka nos, ma nan a sali bai, pa sali na kla ku nan tur no ta di nos.
-
1 Huan 2:28
BSNP
I awor, yu chikitunan, permanesé den djE, pa ora ku E paresé, nos por tin konfiansa i no keda brongosá Su dilanti na Su binida.
- 1 Huan 3:5 BSNP
- 1 Huan 4:9 BSNP
-
1 Huan 5:13
BSNP
E kosnan aki mi a skirbi boso ku ta kere den e nòmber di e Yu di Dios, pa boso por sa ku boso tin bida etèrno.
-
1 Huan 5:20
BSNP
I nos sa ku e Yu di Dios a bin, i a duna nos komprendementu, pa nos konosé Esun ku ta bèrdadero, i nos ta den Esun ku ta bèrdadero, den Su Yu Jesu-Cristo. Esaki ta e Dios bèrdadero i bida etèrno.
- 2 Huan 1:12 BSNP
-
3 Huan 1:8
BSNP
Pesei nos mester sostené hòmbernan asina, pa nos por ta kolaboradornan pa e bèrdat.