Greek Strong's Lexicon
G2250
Lemma: ἡμέρα
Transliteration: hay-mer'-ah
Papiamentu: femenino (ku ὥρα impliká) di un derivativo di hemai (pa sinta; relashoná ku e base di ἑδραῖος) ku ta nifiká mansu, p.e. suave; dia, p.e. (literalmente) e espasio di tempu entre amanecé i skur, òf henter e 24 ora (pero vários dia tabata wòrdu kontá generalmente pa e hudiunan komo inklusivo di e partinan di tur dos ekstremo); den sentido figurativo, un periodo (semper definí mas òf ménos klaramente pa e konteksto)
KJV Definition: edat, + semper, (meimei-)dia (pa dia, (-riamente)), + pa semper, huisio, (dia) tempu, miéntras, añanan
Verse usage
-
2 Pedro 2:9
BSNP
anto Señor sa tambe kon pa reskatá e santunan for di tentashon, i kon pa tene e inhustunan bou di kastigu pa e dia di huisio,
-
2 Pedro 2:13
BSNP
Nan lo risibí e pago di inhustisia. Nan ta konsiderá esaki komo plaser pa festehá di dia kla. Nan ta manchanan i defektonan ku ta festehá den nan engañonan, ora nan ta parandiá ku boso,
-
2 Pedro 3:3
BSNP
Sabi esaki promé ku tur kos, ku den e último dianan bofonadónan lo bin ku nan bofon, siguiendo nan mes pashonnan,
-
2 Pedro 3:7
BSNP
Ma e shelunan i e tera aktual pa medio di Su palabra ta wòrdu reservá pa kandela, wardá pa e dia di huisio i destrukshon di hendenan impio.
- 2 Pedro 3:8 BSNP
-
2 Pedro 3:10
BSNP
Ma e dia di Señor lo bin manera un ladron, den kual e shelunan lo pasa bai ku un boroto inmenso, i e elementonan lo wòrdu destruí ku un kalor intenso, i e tera i su obranan lo wòrdu kimá kompletamente.
-
2 Pedro 3:12
BSNP
sperando i purando e binida di e dia di Dios, pa kual motibu e shelunan lo wòrdu destruí dor di kimamentu, i e elementonan lo dirti di kalor intenso!
-
2 Pedro 3:18
BSNP
ma krese den e grasia i konosementu di nos Señor i Salbador Jesu-Cristo. Na E sea e gloria, awor i te na e dia di etèrnidat. Amèn.
-
1 Huan 4:17
BSNP
Pa medio di esaki amor a wòrdu perfekshoná den nos, pa nos por tin konfiansa den e dia di huisio; pasobra manera E ta, asina tambe nos ta den e mundu aki.
-
Hudas 1:6
BSNP
I angelnan ku no a warda nan mes posishon, ma a bandoná nan propio lugá di biba, El a tene na kadena etèrno den skuridat pa e huisio di e gran dia.
-
Revelashon 1:10
BSNP
Riba e dia di Señor mi tabata den Spiritu, i mi a tende mi tras un bos duru manera e zonidu di tròmpèt,
- Revelashon 2:10 BSNP
-
Revelashon 2:13
BSNP
'Mi sa unda bo ta biba, kaminda Satanás su trono ta; i bo ta tene firme na Mi nòmber i no a nenga Mi fe, ni den e dianan di Antipas, Mi testigu, esun ku ta fiel na Mi, kende a wòrdu matá meimei di boso, kaminda Satanás ta biba.
-
Revelashon 4:8
BSNP
I e kuater kriaturanan bibu, kada un di nan ku seis hala, ta yen di wowo tur rònt i paden; i di dia i anochi nan no ta stòp di bisa: "Santu, santu, santu ta Señor Dios, e Todopoderoso, Esun ku tabata i Esun ku ta i Esun ku ta bin."
-
Revelashon 6:17
BSNP
pasobra e dia grandi di nan furia a yega, i ken lo por keda para?"
-
Revelashon 7:15
BSNP
Pa e motibu aki nan ta dilanti di e trono di Dios; i nan ta sirbiE di dia i anochi den Su tèmpel; i Esun ku ta sinta riba e trono lo span Su tabernakel ofer di nan.
-
Revelashon 8:12
BSNP
I e di kuater angel a toka, i un di tres parti di solo i un di tres parti di luna i un di tres parti di e streanan a wòrdu destruí, asina ku un di tres parti di nan a bira skur i un di tres parti di e dia no a duna klaridat, ni e anochi tampoko.
-
Revelashon 9:6
BSNP
I den e dianan ei hende lo buska morto i lo no hañ'é; i nan lo deseá di muri, ma morto lo hui for di nan.
-
Revelashon 9:15
BSNP
I e kuater angelnan, ku a wòrdu prepará pa e ora i dia i luna i aña, a wòrdu gelòs pa nan mata un di tres parti di humanidat.
-
Revelashon 10:7
BSNP
ma den e dianan di e bos di e di shete angel, ora ku e ta kla pa toka, e misterio di Dios lo ta kumplí, manera El a anunsiá na Su sirbidónan, e profetanan.