Greek Strong's Lexicon

G2090

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: ἑτοιμάζω

Transliteration: het-oy-mad'-zo

Papiamentu: for di ἕτοιμος; pa prepará: prepará, proveé, hasi kla. Kompará ku κατασκευάζω.

KJV Definition: prepará, proveé, hasi kla

Verse usage

  • Lukas 22:12 BSNP
    I e lo mustra boso un sala grandi ariba, tur mueblá; prepar'é ayanan."
  • Lukas 22:13 BSNP
    I nan a bai i a haña tur kos manera El a bisa nan; i nan a prepará e Pasku.
  • Lukas 23:56 BSNP
    I nan a bai kas i a prepará spesereinan i perfumenan. I riba dia di Sabat nan a sosegá di akuèrdo ku e mandamentu.
  • Lukas 24:1 BSNP
    Ma riba e promé dia di siman, mainta bon tempran, nan a bai na e tumba i a hiba e spesereinan ku nan a prepará.
  • Huan 14:2 BSNP
    Den kas di Mi Tata tin hopi lugá-di-biba; si no tabata asina, lo Mi a bisa boso; pasobra Mi ta bai pa prepará un lugá pa boso.
  • Huan 14:3 BSNP
    I ora Mi bai i prepará un lugá pa boso, lo Mi bin atrobe i risibí boso serka Mi, pa kaminda Ami ta, boso tambe por ta.
  • Echonan 23:23 BSNP
    I el a yama dos di e senturiónnan bin serka djé i a bisa: "Prepará dos shen sòldá pa nueb'or di anochi nan bai Cesarea, i setenta hòmber riba kabai i dos shen kargadó di lansa."
  • 1 Korintionan 2:9 BSNP
    ma manera ta pará skirbí: "Kosnan ku wowo no a mira ni orea a tende, ni a drenta kurason di hende, tur loke Dios a prepará pa esnan ku ta stim'E."
  • 2 Timoteo 2:21 BSNP
    Pesei, si un hende purifiká su mes di e kosnan aki, e lo ta un instrumènt pa onor, santifiká, útil pa e Maestro, prepará pa tur bon obra.
  • Filemon 1:22 BSNP
    I na mesun tempu tambe prepará un posada pa mi, pasobra mi ta spera ku, pa medio di boso orashonnan, lo mi wòrdu entregá na boso.
  • Hebreonan 11:16 BSNP
    Ma awor nan ta deseá un mihó pais, esta, un pais selestial. Pesei Dios no tin bèrguensa di wòrdu yamá nan Dios, pasobra El a prepará un stat pa nan.
  • Revelashon 8:6 BSNP
    I e shete angelnan ku tabatin e shete tròmpètnan a prepará nan mes pa toka nan.
  • Revelashon 9:7 BSNP
    I e aparensia di e tirakochinan tabata manera kabai prepará pa bataya; i riba nan kabes tabatin korona manera di oro, i nan kara tabata manera kara di hende.
  • Revelashon 9:15 BSNP
    I e kuater angelnan, ku a wòrdu prepará pa e ora i dia i luna i aña, a wòrdu gelòs pa nan mata un di tres parti di humanidat.
  • Revelashon 12:6 BSNP
    I e muhé a hui bai den desierto, kaminda e tabatin un lugá ku Dios a prepará, asina ku ayanan e por a wòrdu alimentá pa 1.260 dia.
  • Revelashon 16:12 BSNP
    I e di seis angel a basha su kòmchi riba e gran Riu, Eufrates; i su awa a seka, pa e kaminda wòrdu prepará pa e reinan di oriente.
  • Revelashon 19:7 BSNP
    Laga nos regosihá i ta kontentu i dun'E gloria, pasobra e matrimonio di e Lamchi a yega i Su brùit a prepará su mes."
  • Revelashon 21:2 BSNP
    I mi a mira e stat santu, Jerusalèm nobo, ta baha for di shelu, for di Dios, prepará manera un brùit dòrná pa su esposo.