Greek Strong's Lexicon
G2041
Lemma: ἔργον
Transliteration: er'-gon
Papiamentu: for di un ergo primario (pero obsoleta) (pa traha); trabou (komo un esfuerso òf okupashon); pa implikashon, un akto
KJV Definition: akto, hasimentu, labor, trabou
Verse usage
-
Huan 14:10
BSNP
Bo no ta kere ku Mi ta den e Tata, i ku e Tata ta den Mi? E palabranan ku Mi ta bisa boso Mi no ta papia di Mi mes, ma e Tata ku ta biba den Mi ta hasi Su obranan.
-
Huan 14:11
BSNP
KereMi ku Mi ta den e Tata, i e Tata den Mi; sino, kere pa motibu di e obranan mes.
-
Huan 14:12
BSNP
Di bèrdat, di bèrdat, Mi ta bisa boso, esun ku kere den Mi, e obranan ku Mi ta hasi e tambe lo hasi; i obranan mas grandi ku esakinan e lo hasi, pasobra Mi ta bai serka e Tata.
-
Huan 15:24
BSNP
Si Mi no a hasi den nan e obranan ku ningun otro hende a hasi, nan lo no tabatin piká; ma awor nan a mira i a odia tantu Ami komo Mi Tata.
-
Huan 17:4
BSNP
Mi a glorifikáBo riba tera. Mi a kumpli ku e trabou ku Bo a dunaMi pa hasi.
-
Echonan 5:38
BSNP
I awor enkuanto e kaso aki, mi ta bisa boso, keda leu di e hòmbernan aki i laga nan na pas; pasobra si e plan òf trabou aki ta di hende, e lo wòrdu destruí,
-
Echonan 7:22
BSNP
I Moisés a wòrdu eduká den tur e siñansa di e egipsionan, i e tabata un hòmber di poder den palabra i echo.
-
Echonan 7:41
BSNP
I den e dianan ei nan a traha un bishé i a ofresé sakrifisio na e ídolo, i tabata regosihá den e obranan di nan man.
-
Echonan 9:36
BSNP
Awor na Jope tabatin un disipel ku yama Tabita, loke tradusí na griego ta nifiká Dorkas; e muhé aki tabata abundá den echonan di karidat i bon obra, ku e tabata hasi kontinuamente.
-
Echonan 13:2
BSNP
I mientras ku nan tabata hasi nan sirbishi na Señor i tabata yuna, Spiritu Santu a bisa: "Apartá pa Mi Barnabas i Saulo pa e trabou pa kual Mi a yama nan."
- Echonan 13:41 BSNP
-
Echonan 14:26
BSNP
I for di aya nan a nabegá bai Antiokia, for di unda nan a wòrdu enkomendá na e grasia di Dios pa e trabou ku nan a kaba di kumpli kuné.
-
Echonan 15:38
BSNP
Ma Pablo a keda insistí ku nan no mester hiba huntu ku nan esun ku a bandoná nan na Pamfilia i ku no a bai huntu ku nan na e trabou.
-
Echonan 26:20
BSNP
ma a deklará promé na esnan na Damasko, despues na Jerusalèm i den henter e region di Judea i na e paganonan, ku nan mester repentí i kombèrtí na Dios, i hasi obranan ku ta kuadra ku repentimentu.
-
Romanonan 2:6
BSNP
Kende lo paga kada hende segun su obranan:
-
Romanonan 2:7
BSNP
na esnan ku, pèrseverando den hasimentu di bon, ta buska gloria i onor i inmortalidat--bida etèrno;
-
Romanonan 2:15
BSNP
dor ku nan ta mustra e obra di Lei ku ta skirbí den nan kurason, nan konsenshi dunando testimonio, i nan pensamentunan akusando òf defendiendo nan,
-
Romanonan 3:20
BSNP
pasobra pa medio di e obranan di Lei ningun hende lo no ta hustifiká den Su bista; pasobra dor di Lei ta bin konosementu di piká.
-
Romanonan 3:27
BSNP
Unda gabamentu a keda anto? El a keda ekskluí. Pa medio di ki sorto di lei? Di obranan? Nò, ma pa medio di un lei di fe.
-
Romanonan 3:28
BSNP
Pesei nos ta yega na e konklushon ku un hende ta hustifiká pa medio di fe, sin obra di Lei.