Greek Strong's Lexicon
G2038
Lemma: ἐργάζομαι
Transliteration: er-gad'-zom-ahee
Papiamentu: bos medio for di ἔργον; traha duru (komo un tarea, okupashon, etc.), (implikashon) efekto, ta okupá kuné, etc.
KJV Definition: kometé, hasi, laborá pa, ministrá tokante di, negoshá (pa medio di), traha
Verse usage
-
1 Korintionan 9:6
BSNP
Of ta Barnabas i ami so no tin derecho di keda sin traha?
-
1 Korintionan 9:13
BSNP
Boso no sa ku esnan ku ta ministrá den e sirbishinan santu ta kome e kuminda di e tèmpel, i ku esnan ku ta sirbi regularmente na e altar ta haña nan parti for di e altar?
-
1 Korintionan 16:10
BSNP
Awor si Timoteo bin, mira pa e keda serka boso sin temor, pasobra e ta hasiendo e trabou di Señor, meskos ku ami tambe.
-
2 Korintionan 7:10
BSNP
Pasobra e tristesa ku ta segun e boluntat di Dios ta produsí un repentimentu ku ta hiba na salbashon, i kual no ta duel hende nunka; ma e tristesa di mundu ta produsí morto.
-
Galatanan 6:10
BSNP
Asina anto, mientras nos tin oportunidat, laga nos hasi bon na tur hende, i spesialmente na esnan ku ta di e famia di fe.
-
Efesionan 4:28
BSNP
Laga esun ku ta hòrta, no hòrta mas; ma mas bien, lagu'é traha, hasiendo ku su mes mannan loke ta bon, pa e por tin algu pa kompartí ku esun ku ta den nesesidat.
-
Kolosensenan 3:23
BSNP
Tur loke boso hasi, hasi boso trabou di kurason, komo pa Señor i no pa hende,
-
1 Tesalonisensenan 2:9
BSNP
Pasobra boso ta kòrda, rumannan, nos trabou i esfuerso, kon, trahando di dia i anochi pa no ta un karga pa ningun di boso, nos a proklamá na boso e evangelio di Dios.
-
1 Tesalonisensenan 4:11
BSNP
Aspirá pa hiba un bida ketu i pa atendé boso ku boso mes asunto i pa traha ku boso man, meskos ku nos a ordená boso,
-
2 Tesalonisensenan 3:8
BSNP
tampoko nos no a kome pan di ningun hende sin paga, ma ku trabou i esfuerso nos a traha anochi i di dia, pa nos no ta un karga pa ningun di boso;
-
2 Tesalonisensenan 3:10
BSNP
Pasobra tambe tempu ku nos tabata serka boso, nos tabatin e kustumber di ordená boso esaki: si un hende no kier traha, no lagu'é kome tampoko.
-
2 Tesalonisensenan 3:11
BSNP
Pasobra nos ta tende ku algun den boso ta hiba un bida desordená, sin hasi ningun trabou, ma ta mete den asunto di otro hende.
-
2 Tesalonisensenan 3:12
BSNP
Awor sorto di hendenan asina nos ta ordená i eksortá den Señor Jesu-Cristo pa traha na un manera trankil i kome nan mes pan.
-
Hebreonan 11:33
BSNP
kendenan pa medio di fe a konkistá reinonan, a ehekutá hustisia, a optené promesanan, a sera boka di leonnan,
-
Hakobo 1:20
BSNP
pasobra rabia di hende no ta produsí e hustisia di Dios.
-
Hakobo 2:9
BSNP
Ma si boso hasi distinshon di persona, boso ta kometé piká i ta wòrdu kondená dor di Lei komo transgresornan.
-
2 Huan 1:8
BSNP
Mira bon pa boso mes, pa boso no pèrdè loke nos a alkansá, ma pa boso risibí un rekompensa kompleto.
-
3 Huan 1:5
BSNP
Ruman stimá, bo ta aktua fielmente den tur loke bo ta hasi pa e rumannan, i spesialmente ora nan ta stranhero;
-
Revelashon 18:17
BSNP
pasobra den un solo ora un rikesa asina grandi a kaba na nada!' "I tur kapitan i tur pasahero i matros, i tur ku ta gana nan pan riba laman, a keda para na un distansia,