Greek Strong's Lexicon
G1832
Lemma: ἔξεστι
Transliteration: ex'-es-tee
Papiamentu: di tres persona singular presente indikativo di un komposishon di ἐκ i εἰμί; asina tambe exon ex-on' neutro participio presente di meskos (ku òf sin algun forma di εἰμί ekspresá); impersonalmente, ta korekto (pa medio di e idea figurativo di ta pafó den públiko)
KJV Definition: ta legal, laga, X por(-ta)
Verse usage
-
Echonan 8:37
BSNP
[I Felipe a kontestá: "Si bo ta kere ku henter bo kurason, ta pèrmití." I el a kontestá i a bisa: "Mi ta kere ku Jesu-Cristo ta e Yu di Dios."]
-
Echonan 16:21
BSNP
i ta proklamá kustumbernan ku lei no ta pèrmití nos aseptá ni warda, siendo romano."
-
Echonan 21:37
BSNP
I ora nan tabata bai hiba Pablo den kazèrne, el a bisa e komandante: "Mi por bisabo algu?" I el a bisa:"Bo sa griego?
-
Echonan 22:25
BSNP
I ora nan a rèk é pa mar'é ku faha di kueru, Pablo a bisa e senturión ku tabata pará einan: "Lei ta pèrmití boso suta un hòmber ku ta un romano i ku no a wòrdu kondená?"
-
1 Korintionan 6:12
BSNP
Tur kos ta pèrmití pa mi, ma tur kos no ta kumbiní; tur kos ta pèrmití pa mi, ma lo mi no laga nada dominámi.
-
1 Korintionan 10:23
BSNP
Tur kos ta pèrmití, ma no ta tur kos ta kumbiní. Tur kos ta pèrmití, ma no ta tur kos ta edifiká.
-
2 Korintionan 12:4
BSNP
a wòrdu hibá den Paraiso i a tende palabranan ku no por wòrdu ekspresá, kualnan no ta pèrmití pa hende papia.