Greek Strong's Lexicon

G1515

Language: 🇧🇶 Papiamentu 🇬🇧 English

Lemma: εἰρήνη

Transliteration: i-ray'-nay

Papiamentu: probablemente for di un verbo primario eiro (pa uni); pas (literalmente òf figurativamente); pa implikashon, prosperidat

KJV Definition: un, pas, trankilidat, sosiegu, + pone na pas atrobe

Verse usage

  • Filemon 1:3 BSNP
    Grasia na boso i pas di Dios nos Tata i di Señor Jesu-Cristo.
  • Hebreonan 7:2 BSNP
    na kende Abraham a duna tambe un désimo parti di tur e botín, tabata primeramente, segun e tradukshon di su nòmber "rei di hustisia," i tambe rei di Salèm, loke ta nifiká "rei di pas."
  • Hebreonan 11:31 BSNP
    Pa medio di fe e prostituta Rahab no a peresé huntu ku esnan ku tabata desobedesido, despues ku el a risibí e spionnan den pas.
  • Hebreonan 12:14 BSNP
    Aspirá pa tin pas ku tur hende, i santifikashon, sin kual ningun hende lo no mira Señor.
  • Hebreonan 13:20 BSNP
    Awor ku e Dios di pas, Kende a lanta for di e mortonan e gran Wardadó di e karnénan dor di e sanger di e aliansa etèrno, esta, Jesus nos Señor,
  • Hakobo 2:16 BSNP
    i un di boso bisa nan: "Bai na pas, tene bo kurpa kayente i yena bo barika," i sinembargo, boso no ta duna nan loke ta nesesario pa nan kurpa, kiko esei ta bal?
  • Hakobo 3:18 BSNP
    I e simia, kual su fruta ta hustisia, ta wòrdu sembrá den pas dor di esnan ku ta hasi pas.
  • 1 Pedro 1:2 BSNP
    segun e konosementu previo di Dios Tata, pa medio di e obra di santifikashon dor di e Spiritu, pa boso por obedesé Jesu-Cristo i wòrdu gesprèngu ku Su sanger: Grasia i pas sea ku boso den abundansia.
  • 1 Pedro 3:11 BSNP
    I lagu'é apartá su mes di maldat i hasi bon; lagu'é buska pas i siguié.
  • 1 Pedro 5:14 BSNP
    Saludá otro ku un sunchi di amor. Pas sea ku boso tur ku ta den Cristo. Amèn.
  • 2 Pedro 1:2 BSNP
    Grasia i pas sea multipliká na boso den e konosementu di Dios i di Jesus nos Señor;
  • 2 Pedro 3:14 BSNP
    Pesei, stimánan, komo ku boso ta spera e kosnan aki, sea diligente pa E haña boso den pas, sin mancha i sin kulpa,
  • 2 Huan 1:3 BSNP
    Grasia, miserikòrdia i pas lo ta ku nos, di Dios Tata i di Jesu-Cristo, Yu di e Tata, den bèrdat i amor.
  • 3 Huan 1:14 BSNP
    ma mi ta spera di mirabo pronto, i nos lo papia kara-kara. Pas sea ku bo. E amigunan ta saludábo. Saludá e amigunan kada un na nan nòmber.
  • Hudas 1:2 BSNP
    Ku miserikòrdia i pas i amor sea multipliká na boso.
  • Revelashon 1:4 BSNP
    Juan, Na e shete iglesianan ku ta na Asia: Grasia sea ku boso i pas di Esun ku ta i ku tabata i ku lo bin, i di e shete Spiritunan ku ta dilanti di Su trono;
  • Revelashon 6:4 BSNP
    I un otro kabai, un kabai kòrá, a sali; i na esun ku tabata sintá riba djé, a wòrdu pèrmití pa kita pas for di riba tera, i pa hasi hende mata otro; i un spada grandi a wòrdu duná na djé.