Strong's Lexicon
Search Lexicon
Browse Hebrew and Greek terms with translation and verse usage.
Lemma: ἐξαιτέομαι
middle voice from ἐκ and αἰτέω; to demand (for trial)
Lemma: ἀκαταστασία
from ἀκατάστατος; instability, i.e. disorder
Lemma: ἐξαίφνης
from ἐκ and the base of αἰφνίδιος; of a sudden (unexpectedly): suddenly. Compare ἐξάπινα.
Lemma: ἐξακολουθέω
from ἐκ and ἀκολουθέω; to follow out, i.e. (figuratively) to imitate, obey, yield to
Lemma: ἑξακόσιοι
plural ordinal from ἕξ and ἑκατόν; six hundred
Lemma: ἐξαλείφω
from ἐκ and ἀλείφω; to smear out, i.e. obliterate (erase tears, figuratively, pardon sin)
Lemma: ἐξάλλομαι
from ἐκ and ἅλλομαι; to spring forth
Lemma: ἐξανάστασις
from ἐξανίστημι; a rising from death
Lemma: ἐξανατέλλω
from ἐκ and ἀνατέλλω; to start up out of the ground, i.e. germinate
Lemma: ἐξανίστημι
from ἐκ and ἀνίστημι; objectively, to produce, i.e. (figuratively) beget; subjectively, to arise, i.e. (figuratively) object
Lemma: ἐξαπατάω
from ἐκ and ἀπατάω; to seduce wholly
Lemma: ἐξάπινα
from ἐκ and a derivative of the same as αἰφνίδιος; of a sudden, i.e. unexpectedly: suddenly. Compare ἐξαίφνης.
Lemma: ἀκατάστατος
from Α (as a negative particle) and a derivative of καθίστημι; inconstant
Lemma: ἐξαπορέομαι
middle voice from ἐκ and ἀπορέω; to be utterly at a loss, i.e. despond
Lemma: ἐξαποστέλλω
from ἐκ and ἀποστέλλω; to send away forth, i.e. (on a mission) to despatch, or (peremptorily) to dismiss
Lemma: ἐξαρτίζω
from ἐκ and a derivative of ἄρτιος; to finish out (time); figuratively, to equip fully (a teacher)
Lemma: ἐξαστράπτω
from ἐκ and ἀστράπτω; to lighten forth, i.e. (figuratively) to be radiant (of very white garments)
Lemma: ἐξαυτῆς
from ἐκ and the genitive case singular feminine of αὐτός (ὥρα being understood); from that hour, i.e. instantly
Lemma: ἐξεγείρω
from ἐκ and ἐγείρω; to rouse fully, i.e. (figuratively) to resuscitate (from death), release (from infliction)
Lemma: ἔξειμι
from ἐκ and eimi (to go); to issue, i.e. leave (a place), escape (to the shore)